„Viel gelernt“ bei den zwei inspirierenden Schauspiel-Workshops des Chilenen Pedro Fuentes in den Klassen 8 und 11
Als „ein eigenes Universum aus Raum, Materie und Energie“ ließ Pedro Fuentes unsere Schülerinnen das Theaterspiel erleben. Der chilenische Schauspieler präsentierte bei seinem zweitägigen Aufenthalt an unserer Schule nicht nur sein bewegendes Stück „Quilapán“, sondern gab seinen reichen Erfahrungsschatz und seine Liebe zum Schauspiel außerdem in zwei sehr unterschiedlichen Workshops an unsere Schüler/innen weiter.
„Körper und Bewegung im Universum des Theaters“
In den besonderen Genuss eines professionellen Schauspieltrainings kam der Oberstufen-Kurs „Darstellendes Spiel“ von Frau Stubbe. Auf lebhafte und eingängige Weise brachte der junge Chilene unseren Elftklässlerinnen die Bedeutung von „Körper und Bewegung“ für das Theaterspiel näher – in zwei Schulstunden, die wie im Fluge vergingen und in denen die Schüler/innen erlebten und spürbar tiefer begriffen, was das „Universum des Theaters“ eigentlich ausmacht.
„Ihr müsst die Zuschauer davon überzeugen, dass die dargestellte Handlung“ WIRKLICH stattfindet. Und dazu müsst ihr erst einmal selbst davon überzeugt sein und die Absicht haben, diese Handlung auch wirklich auszuführen.“ Wie man seine ganze Energie fokussiert und in die theatrale Handlung fließen lässt, war eine der wichtigsten Erlebnismöglichkeiten in den vielfältigen Übungen.
Der Funke sprang – ungeachtet aller sprachlicher Barrieren – von Beginn an über. Verdienst war dies nicht zuletzt der sprühenden Vitalität und Authentizität unseres chilenischen Gastes, der als Sohn eines Schauspielers mit und in der Welt des Theaters aufwuchs und selbst durch und durch das verkörperte, was er unseren Schüler/innen an diesem kurzweiligen Nachmittag vermittelte.
Am Ende einer Energie geladenen und fokussierten Doppelstunde waren sich dann auch alle Schüler/innen einig: „Wir haben sehr viel gelernt und es hat uns viel Spaß gemacht!“
(Schau)spielerisches Fremdsprachenlernen
„¡Izquierda!“ – „¡Derecha!“ – „¡Al frente!“ – Links, Rechts, nach vorne… Blitzschnell warfen sich die 18 Achtklässler/innen die Energiebälle untereinander in alle Richtungen zu. In einem zweiten Workshop demonstrierte Pedro anschaulich, welch gleichermaßen lehrreiche sowie belebende Funktion der Einsatz schauspielerischer Übungen im Fremdsprachenunterricht haben kann.
Grundrechenarten, Familienbezeichnungen, Richtungen – diesen Ausschnitt aus dem spanischen Grundwortschatz vermittelte der chilenische Schauspiel-Profi unseren Sprachanfänger/innen (schau)spielerisch und mit viel Bewegung und Freude.
„Der sagt ja ´entonce_´ und nicht ´entonces´“… auch auf phonetische Feinheiten und die dialektale Vielfalt des Spanischen wurden die Schüler/innen dabei ganz nebenbei aufmerksam.
Zum Schluss gab es noch eine kurze Einführung in die Requisiten aus der Mapuche-Tradition und den zentralen Handlungsstrang des Stücks „Quilapán“. So konnten die Schüler/innen, die erst seit 8 Wochen Spanisch lernen, am nächsten Tag der Aufführung in der Fremdsprache auch bis zuletzt interessiert und fasziniert folgen. Nach dem lebendigen Schnupperkurs in Sachen spielerisches Lernen gelang es ihnen nun umso leichter, sich aus der Welt des in der Schule so dominanten mentalen Begreifens in die Welt der Bilder, der Masken, der Körpersprache, des Stimmklangs und der Musik entführen zu lassen. „Ich hätte nach 50 Minuten noch gut weiter zuschauen können“, war so das für die Lehrkräfte doch überraschende Fazit vieler Schülerinnen aus Klasse 8.
Der chilenische Schauspieler selber nimmt viele anregende Erfahrungen aus seiner ersten Begegnung mit einer deutschen Schule mit nach Südamerika und stellt interessiert einige Unterschiede zu seiner Heimat fest: „Wenn ich solche Workshops für Kinder und Jugendliche in Chile gebe, muss ich immer versuchen, die überschäumende Energie etwas herunterzufahren. Hier habe ich es umgekehrt erlebt. Hier muss ich als erstes Übungen machen, um die Energie zu wecken….“
Ein ganz herzliches Dankeschön auch an dieser Stelle nochmal an Pedro Fuentes und Annika Erpenbeck (als Initiatorin des Projektes, als Übersetzerin und in der Technik stets dabei) für diese inspirierenden und erkenntnisreichen Stunden!!